Brantford Chinese Alliance Church/Good Neighbour Chinese Church

View Original

英语学习:新约《哥林多后书》第十三章 - 最后的警告、劝勉与祝福

英文经文和朗读链接:

《哥林多后书2 Corinthians》第十三章英文经文NIV链接《哥林多后书2 Corinthians》第十三章dramatized NIV现代译本和NIV中英文对照第十三章和合本和NIV中英文对照第十三章ESV 和NIV英文版本对照第十三章

基础级的词汇学习(NIV英文版):

词汇学习

  • 名词: testimony(作证), testimony(作证), restoration(恢复)

  • 动词:strive(努力)

  • 形容词:crucified(被钉十字架的),absent(不在场)

  • 副词:likewise(同样)

重点句子的学习:林后13:14

14 May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.愿主耶稣基督的恩惠,神的慈爱,圣灵的感动,常与你们众人同在。

Your browser doesn't support HTML5 audio

(跟读)哥林多后书13:14

基础较好的词汇学习(NIV英文版):

词汇学习:

  • 动词: spare(饶过), rejoice(喜乐)

重点句子的学习:林后13:5-9

5 Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in you—unless, of course, you fail the test? 你们总要自己省察有信心没有。也要自己试验。岂不知你们若不是可弃绝的,就有耶稣基督在你们心里吗?

6 And I trust that you will discover that we have not failed the test.我却盼望你们晓得我们不是可弃绝的人。

7 Now we pray to God that you will not do anything wrong—not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed. 我们求神,叫你们一件恶事都不作。这不是要显明我们是蒙悦纳的,是要你们行事端正,任凭人看我们是被弃绝的吧。

8 For we cannot do anything against the truth, but only for the truth. 我们凡事不能敌挡真理,只能扶助真理。

9 We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is that you may be fully restored.即使我们软弱,你们刚强,我们也欢喜。并且我们所求的,就是你们作完全人。

Your browser doesn't support HTML5 audio

(跟读)哥林多后书13:6-9

学习提问链接:用SLIDO(https://app.sli.do/event/mhxgjd3x)记下本章的疑问以便周日晚上答疑和讨论