英语学习:新约《使徒行传》第十二章 - 希律王的暴行、彼得神奇出狱、希律的下场
英文经文和朗读链接:《使徒行传Acts》第十二章英文经文NIV链接; 《使徒行传Acts》第十二章dramatized NIV
基础级学习要点:
词汇学习:
专有名词:King Herod(希律王), Passover(逾越节)
名词:cloak(大衣),worm(s)(虫),trial(审理)
动词:arrest(逮捕), intend(意图), persecute(迫害), proceed(进行), guard(守卫), appear(出现)
形容词:overjoyed(欢欣)
副词:suddenly(突然)
短语:put to death(处死), out of mind(疯了),struck down(击倒)
重点句子的学习:徒12:11
Then Peter came to himself and said, “Now I know without a doubt that the Lord has sent his angel and rescued me from Herod’s clutches and from everything the Jewish people were hoping would happen.”彼得这才如梦初醒,说:“现在我确定,主派了天使来救我脱离希律的魔掌,不让犹太人的期望得逞。
Your browser doesn't support HTML5 audio
英文基础较好的学习要点
词汇学习:
专有名词:Festival of Unleavened Bread(除酵节), Rhoda(罗大), Tyre(推罗), Sidon,(西顿),Blastus(伯拉斯都)
名词:sentries(哨兵), cloak(大衣), clutch(es)(手), commotion(骚动), worm(s),trial(审理)
动词:bound(限制),motion(示意), cross-examine(审问), quarrel(争吵), flourish(兴旺)
形容词:miraculous(奇迹般的)
副词:earnestly(迫切地)
数量词:squad(块/班)
短语:put to death(处死), out of mind(疯了),struck down(击倒)
重点句子学习:徒12:7-10
7 Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him up. “Quick, get up!” he said, and the chains fell off Peter’s wrists.忽然,有一位主的天使站在彼得身旁,监牢内一片光明,天使拍他的肋旁,把他叫醒,说:“赶快起来!”铁链就从他手上脱落下来。
8 Then the angel said to him, “Put on your clothes and sandals.” And Peter did so. “Wrap your cloak around you and follow me,” the angel told him. 天使对他说:“束上腰带,穿好鞋子。”彼得一一照办。天使又说:“披上外衣,跟我来!”
9 Peter followed him out of the prison, but he had no idea that what the angel was doing was really happening; he thought he was seeing a vision. 他跟着天使走出牢房,不知道这一切都是真的,还以为自己看到了异象。
10They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself, and they went through it. When they had walked the length of one street, suddenly the angel left him.他们一路穿过第一道和第二道守卫,来到通往城里的铁门,那门竟自动打开了。他们就出来,走过一条街之后,天使便离开了彼得。
Your browser doesn't support HTML5 audio
英语提问链接:用SLIDO(https://app.sli.do/event/yqiqikb5)记下本章的英语疑问以便周日晚上答疑和讨论