英语学习:新约《哥林多后书》第二章 - 爱之深责之切,要饶恕犯罪的人、基督的香气
基础级的词汇学习(NIV英文版):
词汇学习:
专有名词:Satan(撒旦的)
名词:distress (苦恼),aguish(痛苦),grief(悲痛),majority(大部分人),sorrow (悲哀),sincerity(诚实/真诚)
动词:grieve (使哀伤/使忧愁),distress(苦恼),rejoice(快乐), overwhelm (压倒),reaffirm(重申)
形容词:excessive (过多的),obedient (顺服的)
副词:severely(严重地)
重点句子的学习:林后2:4
4 For I wrote you out of great distress and anguish of heart and with many tears, not to grieve you but to let you know the depth of my love for you.我万分难过、泪流满面地给你们写了前一封信,并非要使你们忧伤,而是要你们明白我是多么疼爱你们。
Your browser doesn't support HTML5 audio
基础较好的词汇学习(NIV英文版):
词汇学习:
专有名词:Troas (特罗亚),Titus(提多)
名词:scheme (方案/阴谋), captive(俘虏),aroma (馨香之气)
动词:inflict(施加),outwit(智胜),perish(灭亡),peddle(兜售)
形容词:triumphal(凯旋的)
副词:severely(严重地)
词性变化和一词多性
distress (苦恼,动词,名词)
重点句子的学习:林后2:14-17
14 But thanks be to God, who always leads us as captives in Christ’s triumphal procession and uses us to spread the aroma of the knowledge of him everywhere. 感谢上帝,祂常常在基督里率领我们走在凯旋的行列中,又借着我们到处散发那因认识基督而有的香气。
15 For we are to God the pleasing aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing. 因为我们 在神面前 , 无论在得救的人身上或灭亡的人身上 ,都有基督馨香之气 。
16 To the one we are an aroma that brings death; to the other, an aroma that brings life. And who is equal to such a task? 对灭亡的人而言,这香气是叫人死亡的香气;对得救的人来说,这香气却是叫人得生命的香气。谁能担当这样的重任呢?
17 Unlike so many, we do not peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, as those sent from God. 我们并不像许多人为了谋利而出卖上帝的道。我们是上帝差遣的,在上帝面前靠着基督诚诚实实地讲道。
Your browser doesn't support HTML5 audio
学习提问链接:用SLIDO(https://app.sli.do/event/mhxgjd3x)记下本章的疑问以便周日晚上答疑和讨论