广传福音 培养门徒 建立教会
To share the gospel, develop disciples, and establish churches

睦邻华人教会(布兰福华人宣道会)致力于承担耶稣基督交给我们的大使命,去跟万民传福音,奉父、子、圣灵的名给他们施洗,并全方面地教导他们,帮助他们成为耶稣基督的门徒。
Good Neighbour Chinese Church (aka. Brantford Chines Alliance Church) is committed to Jesus and His mission, sharing the gospel to all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to observe all Jesus’ teachings and become true disciples of Jesus Christ.

信仰宣言 Faith Statement

1. 我信独一的真神,为无限完全,圣父、圣子、圣灵三位一体永存之神。There is one God, who is infinitely perfect, existing eternally in three persons: Father, Son and Holy Spirit.

2. 我信耶稣基督有神人两性,由圣灵感孕,为童贞女马利亚所生。他是义者为不义者死在十字架上,成为代赎祭,叫一切信他的因他向而得称义。他照圣经所载,从死里复活,如今坐在至高全能者右边,成为我们的大祭司,并要再来,设立公义与平安的国度。Jesus Christ is true God and true man. He was conceived by the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He died upon the cross, the Just for the unjust, as a substitutionary sacrifice, and all who believe in Him are justified on the ground of His shed blood. He arose from the dead according to the Scriptures. He is now at the right hand of the Majesty on high as our great High Priest. He will come again to establish His kingdom of righteousness and peace.

3. 我信圣灵是神圣的位格,奉差遣住在信徒心内,指引教导加力量给他们;又叫世人为罪、为义、为审判、自己责备自己。The Holy Spirit is a divine Person, sent to indwell, guide, teach and empower the believer, and to convince the world of sin, of righteousness and of judgment.

4. 我信新旧约圣经原卷全无错误,且是神逐字逐句所默示的,为神救赎人类旨意的完整启示,且是神所定信仰与行为之唯一准则。The Old and New Testaments, inerrant as originally given, were verbally inspired by God and are a complete revelation of His will for the salvation of people. They constitute the divine and only rule of Christian faith and practice.

5. 我信人是照神的形像而造,因违背神而堕落,招致灵魂与身体之死亡。每一个人都具有与生俱来之罪性,与神生命隔绝,唯一救法乃借耶稣基督救赎大功。凡相信者必承受永远的福乐。不信者就是落在永远有感受的痛苦中。Humankind, originally created in the image and likeness of God, fell through disobedience, incurring thereby both physical and spiritual death. All people are born with a sinful nature, are separated from the life of God, and can be saved only through the atoning work of the Lord Jesus Christ. The destiny of the impenitent and unbelieving is existence forever in conscious torment, but that of the believer is everlasting joy and bliss.

6. 我信耶稣基督为人类预备了救恩,叫一切悔改相信的人,得蒙圣灵重生,接受永生,并成为神的儿女。Salvation has been provided only through Jesus Christ. Those who repent and believe in Him are united with Christ through the Holy Spirit and are thereby regenerated (born again), justified, sanctified and granted the gift of eternal life as adopted children of God.

7. 我信神的旨意是叫一切信他的人,得蒙圣灵充满,全然成圣,从世界及罪恶中分别出来,并献上自己遵行神旨;因而得着能力,过圣洁的生活及作有效的事奉。 这是信徒悔改以后,灵命的转机及长进的经验。It is the will of God that in union with Christ each believer should be sanctified thoroughly thereby being separated from sin and the world and fully dedicated to God, receiving power for holy living and sacrificial and effective service toward the completion of Christ's commission. This is accomplished through being filled with the Holy Spirit which is both a distinct event and progressive experience in the life of the believer.

8. 我信主耶稣救赎大功,包括身体可医治。为病人抹油及祈祷是圣经的教导,也是这时代中教会的权利。Provision is made in the redemptive work of the Lord Jesus Christ for the healing of the mortal body. Prayer for the sick and anointing with oil as taught in the Scriptures are privileges for the Church in this present age.

9. 我信教会是一切信主耶稣基督,蒙主宝血救赎,蒙圣灵重生之人所组成。教会以基督为元首,并从他接受往普天下作见证的职事,借着主道得蒙造就,一同祷告,彼此交接,传扬福音,并施行圣礼,即浸礼与圣餐的团体。The universal Church, of which Christ is the Head, consists of all those who believe on the Lord Jesus Christ, are redeemed through His blood, regenerated by the Holy Spirit, and commissioned by Christ to go into all the world as a witness, preaching the Gospel to all nations. The local church, the visible expression of the universal Church, is a body of believers in Christ who are joined together to worship God, to observe the ordinances of Baptism and the Lord's Supper, to pray, to be edified through the Word of God, to fellowship, and to testify in word and deed to the good news of salvation both locally and globally. The local church enters into relationships with other like-minded churches for accountability, encouragement and mission.

10. 我信义与不义者都将会身体复活,前者复活得生,后者复活定罪。There shall be a bodily resurrection of the just and of the unjust; for the former, a resurrection unto life; for the latter, a resurrection unto judgment.

11. 我信主随时再来,是具体的、可见的事实,并在千禧年前再来。这是信徒有福的盼望,也是重要的真理,因此激励信徒过圣洁的生活,及忠心的事奉。The second coming of the Lord Jesus Christ is imminent and will be personal and visible. As the believer’s blessed hope, this vital truth is an incentive for holy living and sacrificial service toward the completion of Christ's commission.