英语学习:新约《帖撒罗尼迦前书》第二章 - 保罗在帖撒罗尼迦的工作、保罗渴望去帖撒罗尼迦
基础级的词汇学习(NIV英文版):
词汇学习:
专有名词:Philippi(腓利比),Thessalonica(帖撒罗尼迦),Judea(犹太),Gentiles(外邦人),Satan(撒旦)
名词:opposition(反对),greed(贪婪),apostle(使徒),authority(权力),hardship(艰辛)
动词: entrust(委托),assert(声称/辨称)
形容词:impure(不纯洁的),righteous(正义的) ,blameless(不可指责的),hostile(敌对的),intense(激烈的/紧张的)
副词:previously(之前)
词组:on the contrary(相反)
重点句子的学习:帖撒罗尼迦前书2:9-12
9 Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you. 弟兄姊妹,你们一定记得我们的劳苦和艰难。我们一面向你们传福音,一面昼夜辛勤工作,免得成为你们任何人的负担。
10 You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed. 我们怎样以圣洁、公义、纯全的方式对待你们众信徒,你们自己可以作证,上帝也可以作证。
11 For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children, 你们也知道,我们对待你们就像父亲对待自己的孩子一样。
12 encouraging, comforting and urging you to live lives worthy of God, who calls you into his kingdom and glory.我们安慰你们,劝勉你们,督促你们,要叫你们行事对得起那召你们进他国得他荣耀的神。
基础较好的词汇学习(NIV英文版):
词汇学习:
名词:appeal(劝勉),flattery(奉承),toil(辛劳)
动词: displease(不讨喜悦),heap up(堆积),orphan(使成为孤儿/分离)
重点句子的学习:帖撒罗尼迦前书2:5-8
5 You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed—God is our witness. 你们知道,我们没有花言巧语奉承人,也没有心存贪念,上帝可以为我们作证。
6 We were not looking for praise from people, not from you or anyone else, even though as apostles of Christ we could have asserted our authority. 我们作基督的使徒,虽然可以叫人尊重,却没有向你们或向别人求荣耀。
7 Instead, we were like young children among you. Just as a nursing mother cares for her children。只在你们中间存心温柔,如同母亲乳养自己的孩子。
8 so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God but our lives as well.我们既是这样爱你们,不但愿意将神的福音给你们,连自己的性命也愿意给你们,因你们是我们所疼爱的。
学习提问链接:用SLIDO(https://app.sli.do/event/2i7u7bms )记下本章的疑问以便周日晚上答疑和讨论