英语学习:新约《哥林多后书》第三章 - 保罗的推荐信、新约的荣耀
基础级的词汇学习(NIV英文版):
词汇学习:
专有名词:Isaelite(以色列人)
名词:talet(石版), competence(胜任),glory(荣耀),veil(帕子), convenant(契约)
动词:commend (称赞),engrave (刻)
形容词:competent(称职的/胜任)
词性变化和一词多性
competent(胜任的), competence(胜任,名词)
重点句子的学习:林后3:17-18
17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 主就是那灵,主的灵在哪里,哪里就有自由。
18 And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.我们这些脸上不再蒙着帕子的人,可以像镜子一样反映主的荣光,渐渐变成主的样式,荣上加荣。这都是主的作为,主就是那灵。
基础较好的词汇学习(NIV英文版):
词汇学习:
动词:commend (称赞),engrave (刻)
形容词:transitory(短暂的),glorious (荣耀的),surpassing (超越的),bold(大胆),ever-increasing(逐渐增加的)
副词:steadily(稳步地),dull(呆滞)
词性变化和一词多性
glory(荣耀),glorious (荣耀的)
重点句子的学习:林后3:4-6
4 Such confidence we have through Christ before God. 我们靠着基督在上帝面前有这样的确信。
5 Not that we are competent in ourselves to claim anything for ourselves, but our competence comes from God. 我们并不认为自己能够承担什么,我们能够承担全是靠上帝。
6 He has made us competent as ministers of a new covenant—not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. 祂使我们能够担任新约的执事。这新约不是用律法条文立的,而是圣灵的工作,因为律法条文带给人死亡,但圣灵赐给人生命。
学习提问链接:用SLIDO(https://app.sli.do/event/mhxgjd3x)记下本章的疑问以便周日晚上答疑和讨论