英语学习:新约《使徒行传》第七章 - 司提凡的申辩和殉道
英文经文和朗读链接:《使徒行传Acts》第七章英文经文NIV链接; 《使徒行传Acts》第七章dramatized NIV
基础级学习要点:
词汇学习:
专有名词:Abraham(亚伯拉罕),Harran(哈兰),Issac(以撒),Jacob(雅各),Pharaoh(法老),Egypt(埃及), Canaan(迦南),Israelites(以色列人),Midian(米甸),Mount Sinai(西奈山),Aaron(亚伦),Babylon(巴比伦),Joshua(约书亚)
名词:covenant(契约),circumcision(割礼),famine(饥荒),ancestor(祖先),idol(偶像),exile(逃亡),throne(宝座),footstool(脚凳), oppression(迫害)
动词:enslaved(被奴役), mistreated(被虐待),circumcise(割礼),oppress(压迫),tremble(发抖), reject(拒绝),betray(背叛)
形容词:furious(怒火中烧)
连接词:because(因为),so(因此),however(然而),but(但是),then(于是),as(因为),when(当某个时候),while(当时)
重点句子的学习:徒7:55-56
55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God. 司提凡却被圣灵充满,定睛望天,看见上帝的荣耀和站在上帝右边的耶稣。
56“Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.”司提凡说:“看啊!我看见天开了,人子站在上帝的右边。”
英文基础较好的学习要点
词汇学习:
专有名词:Mesopotamia(美索不达米亚),Harran(哈兰),Chaldean(s)(迦勒底人),Canaan(迦南),Hamor(哈抹),Shechem(示剑),Molek(摩络),Rephan(理番神明),Sanhedrin(会堂)
名词:inheriance(产业),descendant(s)(后裔),patriarch(s)(先祖),groaning(呻吟/哀叹),sacrifice(献祭),tabernacle(帐篷)
动词:reconcile(调和),reveled(狂欢),gnash(咬牙)
形容词:stiff-necked(顽固不化的)
副词: treacherously(奸诈地)
重点句子学习:徒7:57-60
57At this they covered their ears and, yelling at the top of their voices, they all rushed at him, 众人大喊大叫,捂着耳朵,蜂拥而上,
58dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.把司提凡拉到城外,用石头打他。指控他的人把他们的衣服交给一个名叫扫罗的青年看管。
59 While they were stoning him, Stephen prayed, “Lord Jesus, receive my spirit.” 在乱石击打之下,司提凡呼求说:“主耶稣啊,接收我的灵魂吧!
60 Then he fell on his knees and cried out, “Lord, do not hold this sin against them.” When he had said this, he fell asleep. ”然后跪下高声说: “主啊,不要追究他们的罪!”说完后,就断气了。
英语提问链接:用SLIDO(https://app.sli.do/event/yqiqikb5)记下本章的英语疑问以便周日晚上答疑和讨论