英语学习: 新约《马太福音》第二章 - 智者来朝拜和定居拿撒勒

第二章英文经文和朗读链接马太福音第二章dramatized NIV
基础级学习要点:

  • 词汇学习:

    • 专有名词(人名或地名):Bethlehem(伯利恒), Egypt(埃及)

    • 名词:Magi(博士/智者),  treasure(财宝), angel(天使) 

    • 动词:bow down(跪下), present(呈献),warn(警告)

    • 形容词:disturbed(不安的),overjoyed(欢欣快乐), furious(发怒的)

  • 重点句子的学习:太2:3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him(希律王听后,心里不安,全城的人都感到不安)。

英文基础较好的学习要点

  • 词汇学习重点:

  • 专有名词(人名或地名): Judea(犹大), King Herod(希律王), Jerusalem(耶路撒冷),Ramah(拉玛), Rachel(拉结), Galilee(加利利), Nazareth(拿撒勒), Nazarene(拿撒勒人),Jews(犹太人), Israel(以色列), Archelaus(亚基老)

  • 名词:chief priest(祭司长), teachers of the law (民间的文士/律法教师), ruler(掌权者/统治者), frankincense(乳香), myrrh(没药), vicinity(周围) 

  • 动词:worship(敬拜), shepherd(牧养), escape to(逃到), weep(哭泣), mourn(哀痛), reign(统治), withdraw(撤退)

  • 形容词:outwitted(被愚弄)

句子的学习:太2:9-12

  • After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was. 他们听了王的吩咐,就去了。忽然,那颗曾在东方出现的星又出现在他们前面,引领他们来到小孩耶稣所在的地方,便停下来。

  • When they saw the star, they were overjoyed. 他们看见那颗星,喜出望外。

  • On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh. 他们进了屋子,看见孩子和祂母亲玛丽亚,就俯伏在地上拜祂,并打开盛宝物的盒子献上黄金、乳香和没药作礼物。

  • And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route. 他们在梦中得到指示不可回希律那里,便改道返回了家乡。

全章朗读,中英文对照领会

有关英文赞美诗歌推荐:朝拜新生王 We Three Kings of Orient are (儿童演唱版):https://www.youtube.com/watch?v=jBwL3y-Wlms

Ken HuangComment